Инициативи · Художествена литература

„Тези бягащи птици“, Закария Тамер

Текстовете са част от литературно четене, посветено на Закария Тамер, проведено от Форум за арабска култура в Социален център „Аделанте“ на 25 април 2015.  Текстът „Тези бягащи птици“ е изпратен специално от Закария Тамер за нашето четене. „Тези бягащи птици“ Превод: Мая Ценова Говорейки за своите къси разкази, няма да се преобличам в дрехите на критиците,… Продължете да четете „Тези бягащи птици“, Закария Тамер

Инициативи · Художествена литература

Откъс от интервю със Закария Тамер: „Пиша, вслушвайки се единствено във вътрешния си глас“

Източник: „Ал Араби ал Джадид“ Превод: Мая Ценова Текстът е част от литературно четене, посветено на Закария Тамер, проведено от Форум за арабска култура в Социален център „Аделанте“ на 25 април 2015. Когато четем първите Ви разкази, се създава силното впечатление, че при Вас разказът се ражда „узрял“, „завършен“. Дали това се дължи на прочутата фраза… Продължете да четете Откъс от интервю със Закария Тамер: „Пиша, вслушвайки се единствено във вътрешния си глас“

Инициативи · Художествена литература

„Хайде, чуруликайте“, Закария Тамер

„Хайде, чуруликайте“, Закария Тамер Превод: Мая Ценова Текстът е част от литературно четене, посветено на Закария Тамер, проведено от Форум за арабска култура в Социален център „Аделанте“ на 25 април 2015. Един властелин се прочул с това, че обича да избива поданиците си и се наслаждава да наблюдава онова, което е станало от техните трупове.… Продължете да четете „Хайде, чуруликайте“, Закария Тамер

Инициативи · Художествена литература

„Уловът“, Закария Тамер

„Уловът“, Закария Тамер  Превод: Мая Ценова  Текстът е част от литературно четене, посветено на Закария Тамер, проведено от Форум за арабска култура в Социален център „Аделанте“ на 25 април 2015.  Изгоряха облакът и музиката, розите и куклите, и аз не намерих друго място където да се скрия, освен една пълноводна река и живях там години… Продължете да четете „Уловът“, Закария Тамер

Политика и история · Художествена литература

Закария Тамер – „Другия“

Превод Калоян Станев Изведнъж Хамди ас-Саир се събуди и видя непознат мъж до леглото си. Ужасен, той попита с разтреперан глас: „Кой си ти?” Мъжът не отговори. А гласът на Хамди прозвуча още по-уплашено: „Всичките ми пари са в дрехите, закачени ей там.” И посочи закачалката на стената. Мъжът се изсмя весело и каза на… Продължете да четете Закария Тамер – „Другия“

Политика и история · Художествена литература

Закария Тамер – „Тигрите на десетия ден“

„Тигрите на десетия ден“ е един от силните и известни разкази на сирийския автор Закария Тамер*. Може да се каже дори, че е най-въздействащият, докарал на автора многобройни главоболия, заради критиката, която носи. Преводът е на Павлина Кюльовска, публикуван на български през 1982 г. в ограничен тираж от Народна култура в сборника „Земята – за нас, за… Продължете да четете Закария Тамер – „Тигрите на десетия ден“

Художествена литература

Закария Тамер-„Престъпление“

Закария Тамер е един от арабските автори, чиито  произведения се радват на голям успех по целия свят. Той е смятан за майстор на късия разказ, а произведенията му са преведени на много езици. Освен с  художествена литература Закария Тамер се занимава и с журналистика. Води сатирични рубрики в няколко вестника. Разказите му изобилстват със сюрреалистични… Продължете да четете Закария Тамер-„Престъпление“